To translate Transcendental literature means translations and purports 2.

 


„Mahadeva: Here's the text, here's the original Sanskrit. And we have a Roman transliteration, and then individually, the word meanings.

Jesuit Priest: Oh, I see. I've got it, yes.

Mahadeva: And then a full translation.

Jesuit Priest: Translation. Yes. They're marvelous. Yes. Yes.

Revatīnandana: Actually, most of the Sanskrit, much of that work is done by one of Prabhupāda's disciples now. He handles much of the Sanskrit.

Prabhupāda: Yes, they are being trained.

Revatīnandana: It's a mechanical process, after all. But the translation, that requires not only knowledge of the language, it requires spiritual realization.

Prabhupāda: Yes.

Revatīnandana: And the spiritual translation is done by Prabhupāda. Not just from knowledge of Sanskrit, but from spiritually realized knowledge. That is the qualification to put the meaning into any language. You have to have realized the message.”

(Conversation, 25/7/73 London)

 

“These books I have recorded and chanted, and they are transcribed. It is spoken kirtanas. So book distribution is also chanting. These are not ordinary books.” (Srila Prabhuada Letter, 19/10/74)


„Yogeśvara: He says, Professor Chenique wishes to know, would it not be more valuable if our men spoke Sanskrit and could translate directly from the Sanskrit into French?

Prabhupāda: There is no much difference. Sanskrit is there and the Sanskrit translation is there. Where is the difference? We are giving the Sanskrit and then word-to-word translation.

Bhūgarbha: He says that when one translates from Sanskrit into English and from English into French, that it's not exactly the same thing in French that it was in Sanskrit, he feels...

Prabhupāda: No, if from Sanskrit to French can be translated, I have no objection. But we have no such arrangement.

Yogeśvara: We have no Sanskrit scholars in French yet, no.

Prabhupāda: Not only scholar, not only scholar, he must be a realized soul. Simply scholars will not help, simply scholarship will not help. There are many Sanskrit scholars in India. There are many Sanskrit scholars, original Sanskrit scholars in India, they cannot understand Bhāgavata.”

(Room Conversation, 5/8/76)

 

Comments

Popular posts from this blog

Sense gratification after death?

Material body and spiritual body 2.

But how this intelligence being used?